|
امکان نوشتن دامنه در آدرسهای اینترنتی(URL) به زبان عربی، در برخی از کشورها فراهم شد. برخی از کارشناسان تشخیص دامنهها با حروف غیرلاتین از سوی اینترنت را موفقیتی تاریخی، و گروهی دیگر مایۀ انزوای بیشتر برخی از کشورها میدانند.از نگاه بسیاری از کارشناسان اینترنت و ارتباطات،چنین روزی , روزی تاریخی در عمر تقریبا ۴۰ سالۀ اینترنت بود. از این روز امکان استفاده از آدرسهای اینترنتیای فراهم شده که با حروف غیر لاتین نوشته میشوند...
حروف غیرلاتین را تا کنون تنها در بخشی از آدرسهای اینترنتی میتوان نوشت که پشت دامنهها، همچون ".de"(دامنهی آلمان) یا ".com" (دامنهی شرکتهای تجاری) قرار داشتند. از روز پنجشنبه اما این امکان در کشورهای عربستان سعودی، امارات متحدهی عربی و مصر فراهم شد که تمام آدرس اینترنتی خود را به زبان عربی بنویسند. به این معنی که در کشورهای یادشده، دیگر استفاده از دامنههای ".eg" (مصر)، ".sa" (عربستان سعودی) یا ".ae" (امارات متحدهی عربی) اجباری نیست. آدرسهای جدید را نیز میتوان در محل مورد نظر در مرورگر، به طور کامل از راست به چپ نوشت. به گفته دستاندرکاران این تنها آغاز راه است. پس از کشورهای عربی، امکان نوشتن آدرسها به زبانهای روسی، تایلندی و تامیلی نیز برنامهریزی شده است. هدف این پروژه، جهانیسازی بیشتر اینترنت و سهولت دسترسی سراسری به اطلاعات است. تشخیص برخی از نشانهها یا حروف زبانهای دیگر ممکن است در گروهی از مرورگرها ناممکن یا مشکلساز باشد، اما مرورگرهای بهروز و پیشرفتهای همچون اپرا و فایرفاکس ، از مدتها پیش حروف و نشانههای خاص در بسیاری از زبانهای بینالمللی را میشناسند. ثبت دامنه اینترنتی به خط فارسی چند هفته پیش نیز, مدیر ثبت دامنه های اینترنتی پژوهشگاه دانش های بنیادی، از موافقت نهایی سازمان جهانی مقررات و نظارت بر برنامه ها و نشانه های اینترنتی (آیکان) برای ثبت دامنه و url اینترنتی به خط فارسی تا یک ماه آینده خبر داده و گفته بود : با دریافت دامنه "دات ایران"، استفاده از دامنه های اینترنتی با پسوند"ایران" و بدون نیاز به اضافه کردن پسوند "دات ir" در انتهای آدرس وب سایت ها امکان پذیر می شود. به گفته علیرضا صالح, پژوهشگاه دانش های بنیادی درخواست ثبت دامنه ملی "دات ایران" را به سازمان "آیکان" ارائه کرد و با پی گیری نمایندگان ایران، فرآیند موافقت "آیکان" با این درخواست رو به اتمام است و طبق زمان بندی این سازمان از ماه آینده، دامنه ملی را به صورت "دات ایران" و به خط فارسی خواهیم داشت. وی هدف از این اقدام را دسترسی راحت و آسان به اینترنت از طریق خط و زبان فارسی اعلام کرد و افزود: در حال حاضر تمام بخش های نامه های اداری که از یک سازمان به سازمان دیگر ارسال می شود، به جز آدرس وب سایت و ایمیل به زبان فارسی است. لذا برای فارسی کردن این بخش از نامه ها نیز باید دامنه ها به زبان فارسی ثبت شده باشد ، ضمن این که در صورت داشتن سیستم عاملی به زبان فارسی و با وجود امکان ثبت دامنه به خط فارسی، از ابتدای شروع به کار رایانه، تمام پیغام ها و منوهای آن نیز به زبان فارسی خواهد بود و برای استفاده از صفحه کلید به تغییر زبان نیاز نخواهد بود. مدیر ثبت دامنه های اینترنتی پژوهشگاه دانش های بنیادی درباره تفاوت دامنه های اینترنتی با پسوند «دات ایران» و «دات ir» اظهار داشت: مشخصات این ۲ دامنه اینترنتی کاملا شبیه یکدیگر است و هیچ تفاوتی با یکدیگر نخواهد داشت. در واقع از زمانی که "آیکان" تاییدیه نهایی را اعلام کند پسوند "ایران" و "ir" کاملا مانند هم خواهد بود و از آن زمان کاربران می توانند دامنه فارسی وب سایت موردنظر را با نام «دات ایران» تایپ کنند. در واقع اگر چه ۲ اسم جداگانه برای یک آدرس وجود دارد، اما در وب سایت یک مجموعه برای کاربر نمایش داده خواهد شد و اجرای این طرح به هیچ وجه موجب سردرگمی کاربران اینترنت نخواهد شد. به عبارت دیگر هر سازمان و اداره و شرکت می تواند دارای یک دامنه "دات ir" و یک دامنه "دات ایران" باشد.وی افزود: هنگامی که کاربران اینترنتی بتوانند به خط و زبان کشور خودشان از نشانه های اینترنتی استفاده کنند، منافع ناشی از این جریان به خود آن کشور بازمی گردد و به عنوان نمونه برای انتقال آدرس یک وب سایت به زبان فارسی از طریق خط تلفن تنها مکالمه ای کوتاه و در حد چند ثانیه کفایت می کند. ضمن این که درصد خطا نیز با این روش آدرس دهی بسیار پایین خواهد بود. صالح در تشریح جزئیات ثبت دامنه اینترنتی به خط فارسی اظهار داشت: براساس برنامه «آیکان» به منظور پیدا کردن «مسیر سریع» در اینترنت هر کشوری به زبان خودش یکسری از حروف را به "آیکان" پیشنهاد می دهد و ما هم حروف «الف»، «ی»، «ر»، «الف» و «ن» را به این سازمان پیشنهاد کرده ایم. به این حروف در دنیای رایانه یک رشته اطلاق می شود و این رشته ها باید از سوی «آیکان» برای همان کشور تایید شود و هیچ کشور دیگری نیز اجازه استفاده از آن رشته را نخواهد داشت، ضمن آن که اگر این رشته در فضای اینترنت قرار بگیرد، نباید هیچ گونه خلل امنیتی برای اینترنت ایجاد کند. وی ادامه داد: برای ثبت دامنه به خط فارسی باید کاربران به وب سایت پژوهشگاه دانش های بنیادی به آدرس www.nic.ir و یا به وب سایت نمایندگان فروش این پژوهشگاه مراجعه کنند و پس از اتصال به این وب سایت ها، آدرس موردنظر خود را به خط فارسی تایپ کنند و از فهرست پسوندها، پسوند "ایران" را انتخاب کنند. برای ثبت دامنه اینترنتی آدرس باید حداقل ۲ کاراکتر و حداکثر ۶۳ کاراکتر باشد.وی اضافه کرد: در صورتی که متقاضیان ثبت دامنه اینترنتی به خط فارسی به وب سایت ثبت دامنه پژوهشگاه دانش های بنیادی مراجعه کنند، دیگر مجبور نخواهند بود برای ثبت نشانه های اینترنتی، زبان صفحه کلید سیستم خود را تغییر دهند. زیرا در این وب سایت یک صفحه کلید مجازی برای کاربران در نظر گرفته شده است، اما اگر این افراد با رایانه شخصی خود در منزل بخواهند از دامنه ای به زبان فارسی استفاده کنند، باید حتما به صفحه کلیدی مجهز باشند که قادر به تایپ فارسی باشد.
آن سوی ماجرا آنچه ازسوی بسیاری بهعنوان مهمترین تغییر در عمر ۴ دههای اینترنت نامیده میشود، منتقدان بسیاری نیز دارد. به اعتقاد این گروه، کشورهایی همچون چین بدین ترتیب، بیش از پیش از جهان خارج جدا میشوند، همانگونه که اکنون بهوسیلهی فیلترینگ و سانسور از شاهراه ارتباطات آزاد تا حدودی پس ماندهاند. با وجود اینکه استفاده از زبان مادری برای بسیاری از کاربران آسانتر است، اما ممکن است ارتباط آنها را با دنیای خارج قطع کند. به گفتهی منتقدان، ممکن است پس از این دولتی تصمیم بگیرد تنها دامنههایی را در دسترس کاربران قرار دهد که به زبان رسمی کشور نوشته شدهاند، کاری که به لحاظ فنی چندان دشوار نخواهد بود. منبع : روزنامه خراسان , دویچه وله ارسال به : |